亚洲中文久久精品无码WW16,亚洲国产精品久久久久爰色欲,人人妻人人澡人人爽欧美一区九九,亚洲码欧美码一区二区三区

| 注冊| 產品展廳| 收藏該商鋪

行業產品

當前位置:
北京卓信宏業儀器設備有限公司>>技術文章>>制藥常見詞匯英文對照

制藥常見詞匯英文對照

閱讀:1795        發布時間:2011-4-25

 

制藥常見詞匯英文對照

中文
英文
中文
英文
協調會議
ICH
顆粒
granulation
原料藥GMP
Q7A
粒度
particle size
原料藥
API
磨粉
milling
指導原則
guideline
微粉
micronizing
符合要求
Meet the requirements
GMP要求
GMP requirements
純度
purity
執行v
implement
物料接收
receipt of materials
組織機構
organisational structure
生產
production
質量相關事物
quality related activities
包裝
packaging
偏差
deviation
重包裝
repackaging
關鍵偏差
Critical deviations
貼標
labelling
評價
evaluation
重貼標
relabelling
藥政檢查
regulatory inspections
質量控制
quality control
嚴重GMP缺陷
serious GMP deficiencies
放行
release
審核并批準
review and approve
儲存
storage
委派
delegate
銷售
distribution
拒收
reject
安全方面
safety aspects
包裝物和標簽
packaging and labelling materials
環境保護
protection of the environment
實驗室控制記錄
laboratory control record
國家法律
national laws
標準
specifications
注冊
registration
主生產文件
master production instructions
人用藥
human drug
自檢
internal audits self-inspections
無菌原料藥
sterile APIs
合同生產商
contract manufacturers
消毒
sterilization
驗證方案和報告
validation protocols and reports
當地藥政部門
local authorities
投訴
complaints
化學合成
chemical synthesis
維護
maintaining
提取
extraction
校正
calibrating
發酵
fermentation
穩定性數據
stability data
排除
exclude
復驗/失效日期
retest or expiry dates
臨床試驗
clinical trials
存儲條件
storage conditions
起始物料
Starting Material
產品質量回顧
product quality reviews
結構單元
structural fragment
批生產記錄
production batch records
供應商
supplier
設施
premises
化學性質
chemical properties
設施變更
modified facilities
具體分析
case-by-case
證實
verify
關鍵步驟
critical process
糾偏措施
corrective actions
前面幾部
early API steps
工藝的穩定性
consistency of the process
zui后幾部
final steps
分析方法
analytical methods
純化
purification
穩定性監控計劃
stability monitoring program
分離
Isolation
人員資格
Personnel Qualifications
需要書面寫下
should be specified in writing
培訓記錄
Records of training
人員衛生
Personnel Hygiene
微生物總數
total microbial counts
顧問
Consultants
控制菌
objectionable organisms
潛在污染
potential contamination
非無菌
non-sterile
微生物標準
microbiological specifications
Dedicated
混淆
mix-ups
無水
Sewage
待驗
quarantine
垃圾
Refuse
洗滌劑
detergent
衛生
Sanitation
手烘器
air driers
書面程序
Written procedures
反作用影響
adversely affect
設備維護
Equipment Maintenance
蒸汽
steam
預防性維護
preventative maintenance
通風
ventilation
集中生產
campaign production
圖紙
Drawings
清洗媒介
cleaning agents
空氣過濾
air filtration
disassembling
排氣
exhaust
連續批號
successive batches
交叉污染
cross-contamination
非設備
Non-dedicated equipment
空氣壓力
air pressure
可接受標準
Acceptance criteria
塵埃
dust
殘留
residues
微生物
microorganisms
清潔程序
cleaning procedures
回風
recirculate
狀態
status
管道
pipework
預先計劃
established schedule
中間體
intermediate
可追蹤的
traceable
排水溝
Drains
    有影響
had an impact on
飲用水
potable water
計算機化系統
Computerized Systems
文件系統
Documentation System
電子格式
electronic form
修訂歷史
revision histories
電子簽名
electronic signatures
擴產報告
scale-up reports
中間控制
in-process controls
技術轉化
technical transfer
內控檢測
in-house testing
開發歷程報告
development history reports
中試規模
pilot scale
保留期限
retention periods
歷史數據
historical data
生產工藝規程
Master Production Instructions
不合格
Out-of-specification
工藝參數
process parameters
混批
Blending Batches
批量
batch size
一級對照品
primary standard
時間限制
time limits
雜質概況
impurity profile
預期產量
expected yield
微生物檢測
microbiological tests
實際產量
Actual yield
商業規模
commercial scale
關鍵物料
critical materials
留樣
Retention Samples
進廠物料
incoming materials
預驗證
Prospective validation
回顧性驗證
retrospective validation
結晶
crystallization
不少于
not less than
回收溶劑
recovered solvents
不大于
not more than
母液
mother liquors
攝氏度
centigrade
重新加工
Reworking
獸用
Veterinary use
保留時間
retention time
氫氧化鈉
sodium hydroxide
拆分溶液
Resolution solution
鹽酸
hydrochloric acid
水分
water
甲醇
methanol
重金屬
Heavy metal
殘留溶劑
Residual solvents
流動相
phase
熾灼殘渣
Residue on ignition
柱子
column
含量
Assay
容器
Container
作一個空白對照
Perform a blank determination
劑型
dosage form
鑒別
Identification
規格
strength
熔點
Melting point
適應癥
proposed indication
熔程
Melting range
給藥途徑
route of administration
干燥失重
Loss on drying
輔料
Excipient
有關物質
Related substance
結構式
structural formula
比旋度
Specific rotation
分子式
molecular formula
無水
anhydrous
 
 
靜態
at rest
 
 
動態
in operation
 
 

 
GMP車間房間名稱中英文對照                     
更衣室   Changing Room
一更   First Changing Room
手消室   Hands Disinfection Room
氣閘室   Airlock Room
潔具室   Cleaning Tools Room
清洗室   Cleaning Room
模具室   Dies Room
內包裝室 Immediate Package Room
安全門   Emergency Door
外包清室Outer Package Removing Room
存料間Storage Room of Raw Materials
粉碎室   Pulverizing Room

收藏該商鋪

登錄 后再收藏

提示

您的留言已提交成功!我們將在第一時間回復您~
二維碼 意見反饋
在線留言